STUDIO VIRTUEL
La 3e et dernière cohorte de la saison 2023-2024 du Studio virtuel qui se tiendra du 12 février au 22 mars 2024.
La 3e et dernière cohorte de la saison 2023-2024 du Studio virtuel qui se tiendra du 12 février au 22 mars 2024.
Chaque année, dans le cadre des RIDM la Soirée de la relève Radio-Canada permet de faire découvrir des courts métrages documentaires de cinéastes de la relève québécoise. C’est une occasion unique pour le grand public d’apprécier les réalisations de voix qui s’illustreront sur nos écrans.
Radio-Canada offre une bourse de 10 000 $ au gagnant ou à la gagnante de la Soirée de la relève Radio-Canada, pour le soutenir dans la réalisation d’un projet. Le gagnant ou la gagnante sera sélectionné·e par un jury composé de professionnelles et professionnels du milieu du documentaire. Les films finalistes de la soirée de la relève pourront être visionnés gratuitement sur ICI TOU.TV au lendemain de la projection.
Le film La Ravissante, de Diego Gros-Louis, Wendat de Wendake, membre de notre collectif, fera partie de cette soirée aux côtés de 5 autres courts-métrages réalisés par des cinéastes de la relève.
Les projets de courts-métrages Veillée funèbre en communauté d'Isabelle Kanapé, innue de Pessamit et Ut : Le silence des canots, de Manuel Kak’wa Kurtness, ilnu de Mashteuiatsh, ont été sélectionnés pour le Doc Lab Montréal du Forum RIDM qui se tiendra du 17 au 22 novembre.
Isabelle et Manuel participeront à divers ateliers, visant à pousser plus loin leurs œuvres et à explorer pleinement le potentiel de leur démarche de création documentaire en compagnie d'autres cinéastes.
Une belle occasion pour ces 2 cinéastes de notre collectif de réfléchir à leurs projets et à leurs pratiques artistiques.
Organisé dans la cadre des RIDM, le Forum RIDM offre un programme intensif d’ateliers professionnels, de conférences, tables rondes et activités de maillage qui favorise le financement, la formation, les échanges et le partage de connaissances entre les différent.e.s acteur.trice.s de l'industrie audiovisuelle.
Nous sommes très fier de nous associer à nouveau cette année avec les RIDM afin de présenter trois courts-métrages de notre collection en première partie des films de la compétition nationale de longs métrages pendant le festival.
➾16 Novembre 2023 à 20:00 au Cinéma du Musée : 6 minutes/km de Catherine Boivin, Atikamekw de Wemotaci
➾17 Novembre 2023 au Cinéma Cinéplex Odeon Quartier Latin : W8linaktegw ta niona de Myriam Landry, W8banaki de Wôlinak
➾18 Novembre 2023 à 20:00 au Cinéma Cinéplex Odeon Quartier Latin : Nin Kamashitshet d'André-Charles Ishpatao, Innu de Nutashkuan
Micro ouvert autochtone, c’est un grand rassemblement qui met en lumière les cultures autochtones tant traditionnelles que contemporaines.
La commissaire et chanteuse de gorge inuite Nina Segalowitz propose un projet artistique avec une grande dimension humaine et une occasion de faire plus ample connaissance.
Les samedi 11 et dimanche 12 novembre, nous y tiendrons un kiosque d’informations.
Et le dimanche 12 novembre, dans la Salle Claude-Léveillée, nous allons projeter des courts-métrages de notre collection.
Une activité présentée en collaboration avec le Festival international Présence autochtone Montréal
Projection virtuelle de la programmation de courts-métrages Create your healing en présence de l’ambassadrice du Wapikoni Xan Choquet, innue de Mashteuiatsh.
****
Virtual screening of the Create your healing short film program in the presence of the Wapikoni Ambassador, Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
Projection (en boucle toute la journée) de la programmation de courts-métrages Nos couleurs autochtones.
L’ambassadrice du Wapikoni Audrey-Lise Rock-Hervieux, innue de Pessamit, sera sur place à 11h00 pour présenter la programmation et discuter avec le public présent.
****
Screening (on a loop all day) of the program of short films Nos couleurs autochtones.
Wapikoni ambassador Audrey-Lise Rock-Hervieux, Innu from Pessamit, will be there at 11:00 a.m. to present the program and chat with the public.
Projection en virtuel de la programmation de courts-métrages A new Beginning accompagnée de l’ambassadeur du Wapikoni Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh.
Heure à confirmer.
****
Virtual screening of the short film program A new Beginning in the presence of the Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu from Mashteuiatsh.
Time to be confirmed.
À 18 h : Projection des programmations de courts-métrages Kaskina ! - Tous ensemble (jeunesse 7-12 ans).
À 19 h : Projection de la programmation de courts-métrages Nos couleurs autochtones, (grand public).
En présence d’un.e l'ambassadrice du Wapikoni Kim Arseneault, abénakise de W8linak.
****
At 6PM : Screening of the programs Kaskina ! - Tous ensemble (youth 7-12 years old)
At 7PM: Screening of the programs Nos couleurs autochtones, (general public)
In the presence of Wapikoni ambassador, Kim Arseneault, Abenaki from W8linak.
Projection virtuelle de la programmation de court-métrages A new Bewginning en présence de l’ambassadeur du Wapikoni Xan Choquet, innue de Mashteuiatsh.
****
Virtual screening of the short film program A new Bewginning in the presence of Wapikoni ambassador Xan Choquet, innue de Mashteuiatsh.
Escale dans la communauté abénakise d’Odanak.
Du 18 septembre au 2 octobre - Escale commune avec Musique nomade.
Projection de la programmation de courts-métrages Create your healing.
Accompagné virtuellement de l’ambassadeur du Wapikoni Xan Choquet, innue de Mashteuiatsh.
***
Screening of the short film program Create your healing.
Virtually accompanied by Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
Projection de la programmation de courts-métrages Kaskina! - Tous ensemble !
Accompagné virtuellement de l’ambassadeur du Wapikoni Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh.
***
Screening of the short film program Kaskina! - Tous ensemble !
Virtually accompanied by Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
Projection des programmations de courts-métrages Kaskina! - Tous ensemble ! et Grandir en présence de l’ambassadeur du Wapikoni Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh
À l’intérieur du Hangar 1825 pour la programmation Kaskina! - Tous ensemble ! et à l’extérieur (si le temps le permet) pour la programmation Grandir.
****
Screening of Kaskina! - Tous ensemble ! and Grandir in the presence of Wapikoni ambassador Xan Choquet, Innu from Mashteuiatsh
Inside Hangar 1825 for the Kaskina! - Tous ensemble ! programming, and outside (weather permitting) for Grandir programming.
Escale dans la communauté innue de Uashat Mak Mani-Utenam.
Projection des programmations de courts-métrages Nos couleurs autochtones et Kaskina! - Tous ensemble ! (jeunesse 7-12 ans) en présence de l’ambassadrice du Wapikoni, Kim Arsenault, abénaquise de Wôlinak.
À l’aire de pique-nique Shewenegan.
HORAIRE
14h : Projection de la programmation Kaskina! - Tous ensemble !
15h15 : Projection de la programmation Nos couleurs autochtones
****
Screening of the programs of short films Nos couleurs autochtones and Kaskina! - All together ! (youth 7-12 years old) in the presence of the Wapikoni Ambassador, Kim Arsenault, Abenaki of Wôlinak.
At the Shewenegan Picnic Area.
SCHEDULE
2pm: Screening of Kaskina! - Tous ensemble !
3:15pm: Screening of the program Nos couleurs autochtones
Escale dans la communauté crie de Mistissini.
Escale dans la communauté atikamewk de Trois-Rivières.
Projection virtuelle de la programmation de courts-métrages A new Beginning dans le cadre du Fishtival’ highlighting a Conservation and Restoration project ongoing with Atlantic salmon in 5 Atlantic region national parks, en présence de l’ambassadeur du Wapikoni Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh.
****
Virtual screening of the A new Beginning short film program as part of the Fishtival’ highlighting a Conservation and Restoration project ongoing with Atlantic salmon in 5 Atlantic region national parks, in the presence of the Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
Projection de la programmation de courts-métrages Kaskina! - Tous ensemble ! à l'intérieur du KASMAT, en présence de l'ambassadeur du Wapikoni Daniel Brière de la Nation Wolastotew.
****
Screening of the short film program Kaskina! - Tous ensemble ! inside the KASMAT, in the presence of Wapikoni ambassador Daniel Brière of the Wolastotew Nation.
Projection de la programmation de courts-métrages Nos couleurs autochtones en présence de l'ambassadeur du Wapikoni Daniel Brière de la Nation Wolastotew.
****
Screening of the short film program Nos couleurs autochtones in the presence of Wapikoni ambassador Daniel Brière of the Wolastotew Nation.
Projection de la programmation de courts-métrages Kaskina ! - Tous ensemble ! (jeunesse 7-12 ans) en présence de l'ambassadeur du Wapikoni Daniel Brière de la Nation Wolastotew.
La projection aura lieu à la Poudrière de l'Esplanade.
****
Screening of the short film program Kaskina ! - Tous ensemble ! (youth 7-12 years old) in the presence of Wapikoni ambassador Daniel Brière of the Wolastotew Nation.
The screening will take place at the Poudrière de l'Esplanade.
Projection de la programmation de courts-métrages en langue innue Tshitanishkutapananat umeshkanamuau - Le chemin de nos ancêtres, en honneur de la décennie des langues autochtones, en présence de l’ambassadrice du Wapikoni et artiste cinéaste Jani Bellefleur-Kaltush, innue de Nutashkuan.
****
Screening of the program of short films in Innu Tshitanishkutapananat umeshkanamuau - The path of our ancestors, in honor of the decade of indigenous languages, with the presence of Wapikoni Ambassador, filmmaker and artist Jani Bellefleur-Kaltush, Innu of Nutashkuan.
Projection de la programmation de courts-métrages A new Beginning en présence d’un.e ambassadeur.drice du Wapikoni.
Heure de la projection à confirmer.
****
Screening go the program of short films A new Beginning, in the presence of a Wapikoni ambassador. Screening time to be confirmed.
Projection pendant 3 jours des programmations de courts-métrages Nos couleurs autochtones, Grandir et Kaskina! - Tous ensemble ! et Tshitanishkutapananat Umesshkanamuau en présence de l'ambassadrice du Wapikoni Danika St Laurent, Ojibwe-Saulteaux de Muskowekwan.
Les projections ont lieux dans le gymnase du Centre Julien-Ducharme.
HORAIRE
10 août à 20h : Projection de la programmation Nos couleurs autochtones.
11 août à 18h : Projection de la programmation Grandir.
12 août à 13h : Projection de la programmation Kaskina! - Tous ensemble !
12 août à 15h : Projection de la programmation Tshitanishkutapananat Umesshkanamuau.
****
Screening during 3 days of the short film programs Nos couleurs autochtones, Grandir and Kaskina! - Tous ensemble ! and Tshitanishkutapananat Umesshkanamuau in presence of Wapikoni Ambassador Danika St Laurent, Ojibwe-Saulteaux of Muskowekwan.
Screenings take place in the gymnasium of Centre Julien-Ducharme.
SCHEDULE
August 10 at 8pm: Screening of the program Nos couleurs autochtones.
August 11 at 6pm: Screening of the program Grandir.
August 12 at 1pm: Screening of the program Kaskina! - Tous ensemble !
August 12 at 3pm: Screening of the program Tshitanishkutapananat Umesshkanamuau.
Projections à la Maison longue à la Place des festivals des programmations de courts-métrages Nos couleurs autochtones, Kaskina ! Tous ensemble !, Grandir, La tête haute et A new Beginning.
HORAIRE :
10 août
12 h à 17 h : Projection en boucle de la programmation Nos couleurs autochtones.
18 h à 20 h : Projections de la programmation Nos couleurs autochtones, en présence de l’ambassadeur Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh.
11 août
12 h à 13 h : Projection de la programmation Kaskina ! Tous ensemble !, en présence de l’ambassadeur Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh.
13 h 30 à 20 h : Projection en boucle de la programmation Kaskina ! Tous ensemble !
12 août
13 h à 15 h : Projection de la programmation Grandir, en présence de l’ambassadeur Xan Choquet, innu de Mashteuiatsh.
13 août
13 h à 15 h : Projection de la programmation La tête haute !, en présence de l’ambassadrice Danika St-Laurent, Ojibwe-Saulteaux de Muskowekwan.
15 h à 20 h : Projection en boucle de la programmation La tête haute !
14 août
12 h à 14 h : Projection de la programmation A new Beginning, en présence de l’ambassadrice Danika St-Laurent, Ojibwe-Saulteaux de Muskowekwan.
14 h à 20 h : Projection en boucle de la programmation A new Beginning.
****
Screenings at the Long House at Place des festivals of the short film programs Nos couleurs autochtones, Kaskina ! Tous ensemble, Grandir, La tête haute and A new Beginning.
SCHEDULE
August 10
12:00 to 5PM : Screening of the program of short films Nos couleurs autochtones.
6PM to 8PM : Screening of the program of short films Nos couleurs autochtones, in the presence of the Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
August 11
12:00 to 1PM : Screening of the program of short film Kaskina ! Tous ensemble !, in the presence of the Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
1:30PM to 8PM : Screening of the program of short films Kaskina ! Tous ensemble !
August 12
13 h à 15 h : Screening of the program of short film Grandir, in the presence of the Wapikoni Ambassador Xan Choquet, Innu of Mashteuiatsh.
August 13
1PM to 3PM : Screening of the program of short film La tête haute !, in the presence of the Wapikoni Ambassador Danika St-Laurent, Ojibwe-Saulteaux of Muskowekwan.
3PM to 8PM : Screening of the program of short film La tête haute !
August 14
12:00 to 2PM : Screening of the program of short film A new Beginning, in the presence of the Wapikoni Ambassador Danika St-Laurent, Ojibwe-Saulteaux of Muskowekwan.
14 h à 20 h : Screening of the program of short film A new Beginning.
Projection des programmations de courts-métrages Tshitanishkutapananat umeshkanamuau - Le chemin de nos ancêtres (programmation en langue innue), Grandir et Nos couleurs autochtones.
Projections tous les jours à 14 h au grand chapiteau de Maliotenam , en présence d'ambassadeurs.drices et d’artistes cinéastes du Wapikoni.
Les programmations Kaskina ! - Tous ensemble! et Heads up! - La Tête haute ! seront diffusées en continu au site culturel tous les soirs dès 21 h.
****
Screening of the short film programs Tshitanishkutapananat umeshkanamuau - Le chemin de nos ancêtres (programming in Innu language), Grandir and Nos couleurs autochtones.
Screenings every day at 2 p.m. in the big top of Maliotenam, in the presence of ambassadors and filmmakers of Wapikoni.
The programs Kaskina ! - Tous ensemble! et Heads up! - La Tête haute ! will be screened continuously at the cultural site every evening from 9 p.m.